Kay Martin Band | Le Saboteur

Go To Artist Page

Recommended if You Like
Daniela Mercury Norah Jones Sade

Album Links
Facebook link Artist website

More Artists From
United States - California - LA

Other Genres You Will Love
World: Afro-Brazilian Hip-Hop/Rap: Jazz-Rap Moods: Mood: Upbeat
Sell your music everywhere
There are no items in your wishlist.

Le Saboteur

by Kay Martin Band

Rockin' Brazilian samba/reggae rhythms, smoking horn section, and hypnotic archetype rap in French.
Genre: World: Afro-Brazilian
Release Date: 

We'll ship when it's back in stock

Order now and we'll ship when it's back in stock, or enter your email below to be notified when it's back in stock.
Sign up for the CD Baby Newsletter
Your email address will not be sold for any reason.
Continue Shopping
available for download only
Share to Google +1

To listen to tracks you will need to update your browser to a recent version.

  Song Share Time Download
1. Le Saboteur
2:30 $1.49
Downloads are available as MP3-320 files.

ABOUT THIS ALBUM


Album Notes
Composed by Liz Kinnon, lyrics by Kay Martin with Marina Urquidi, performed by the Kay Martin Band:
Kay Martin: vocals, lyrics with Marina Urquidi,
Liz Kinnon: directing/arranging, keys
Kirk Brundage: percussion
Hussain Jiffry: bass
Roberto Montero: guitar
Enzo Todesco: drums
Dick Mitchell, tenor sax
Jeff Bunnell, trumpet
Charlie Morillas, trombone
Produced by Kay Martin
Recorded/ mixed at Big City Recording, LA
Engineer (& production): Paul Tavenner
Vocals coached & produced by Trelawny Rose
Mastered by John Tyree Productions, New Orleans
Photo: Mike Quain

Notes on the French rap:
I set out to write a rap in French, and it became my archetypes. Medical intuitive/mystic Carolyn Myss says we all have twelve archetypes—archetypes like Jung’s—generalized patterns like story characters that we enact in our individuated incarnations in order to learn the lessons (or not) that we’re designed to learn: we learn through acting them out in our life stories.

The archetypes are neutral—they have a golden side and a dark side. We all share four: the child, the victim, the saboteur, and the prostitute. The rest are up for grabs. What are yours?

But initially I just set out to write a French rap, and I had one line, “C’est le saboteur…qui me fait peur…” (because the saboteur sabotages through fear)
And I had some other vague ideas, and then suddenly I realized, maybe I could use all my archetypes and make simple couplets! But I would need help: Marina! Creative work together is something we have done and will do :)
So I explained the archetypes and how mine are working in my life right now and wallah!— Marina & I came up with more cool couplets that just fit and we worked on them.

And the thing is, the 12 French couplets all just fit, in the ending we had recorded, the twelfth one just ends on the end of the song :)

You’ll see it’s a bit tongue-in-cheek—but archetypes are pretty fun and very cool… and helpful, you bet. Any effort at consciousness is helpful, ya?

Here’s the French:

C’est le saboteur
Qui me fait peur

Mais pas la pionnierre, qui,
Toujours me nourrit

Puis la prostituée
Se ballade dans la journée

L’amant, lui, me fâche
Il est toujours si lâche !

La rebelle en moi s’éclate
Alors nous prenons date

J’suis donc une artiste
Ca éclaire mes pistes

Oh-là-là, la mère !
Me fait payer bien cher !

Meme la professeure
Peut-etre c’est un leurre

Surtout c’est l’enfant
Qui me guide maintenant

La victime partout
Les prend tous jusqu’au bout

Le délivreur est la
C’est mieux quand il s’en va

En fin la déesse
Est la source de ma sagesse

And here’s a translation:

It’s the saboteur who causes me fear

But not the pioneer, who always nourishes me

Then the prostitute… she strolls in the daytime

The lover— he makes me mad—he’s always so lax

The rebel in me strikes—and then we make a date

Therefore I’m an artist—and that lights my paths

Oh-la-la the mother—costs me dearly

Ditto the professeur—maybe he’s a lure

Mainly it’s the child who guides me now

The victim everywhere—takes every one to the limit

The rescuer is there—it’s better when he leaves

Finally the goddess is the source of my wisdom

...But it sounds better in French!!







Read more...

Reviews


to write a review