Michelle Mays | Selu, the single with Commentary and the story of Selu

Go To Artist Page

Recommended if You Like
Carly Simon Joni Mitchell Judy Collins

Album Links
Michelle Mays MusicIsHere PayPlay Apple iTunes Bitmunk Nexhit PassAlong Tradebit

More Artists From
United States - Oklahoma

Other Genres You Will Love
World: Native American Pop: Folky Pop Moods: Solo Female Artist
Sell your music everywhere
There are no items in your wishlist.

Selu, the single with Commentary and the story of Selu

by Michelle Mays

A beautiful and inspirational Native American Folk song about the Cherokee Earth Mother, Selu. Sung in Cherokee and English, the story of Selu will inspire your world.
Genre: World: Native American
Release Date: 

We'll ship when it's back in stock

Order now and we'll ship when it's back in stock, or enter your email below to be notified when it's back in stock.
Continue Shopping
available for download only
Share to Google +1

To listen to tracks you will need to update your browser to a recent version.

  Song Share Time Download
clip
1. Selu
8:02 $0.99
Downloads are available as MP3-320 files.

ABOUT THIS ALBUM


Album Notes
Selu, the Single comes with commentary, lyrics and a condensed version of the Story of Selu (in the Cd Booklet.) The song Selu, is one of the songs on the Cd, The Golden Section, but that Cd booklet does not include the commentary or the story of Selu.

"I hope you enjoy the song, and the message in the song, for it honors all life and still gives a message for all humanity, even to this day."

Selu, the Single, by Michelle Mays is sung in Cherokee and English. The meanings of some of the Cherokee words used in the song:

Selu, the Cherokee Corn Mother, and Grandmother to the Cherokee Nation.

O'sio - a formal Cherokee greeting.

Selu -Earth/Corn or Mother Creator (Selu is the Cherokee Earth/Corn Goddess, Grandmother)

Awa do li - I want or give to me.

My father always told the story of his Cherokee Grandmother, Susie Ballard Mays, and how she insisted that he speak Cherokee when he wanted cornbread. Selu awa do li. My father said she would get very upset if he didn't ask for the cornbread in Cherokee. This was the only Cherokee phrase she insisted he use.

And so, when he had children, he insisted that we too, say Selu awa do li.

To us, Selu awa do li, only meant, Please, pass the cornbread. Later, I learned the Story of Selu, the Cherokee, Earth Mother/Corn Goddess. It is a beautiful story, and I've set it to song. I learned why my Great Grandmother insisted that her Grandchildren learn that particular phrase. It means much more than... Please, Pass the Cornbread.. it was a message to her children and grandchildren.. to remind us where and who, we came from.

It's a long song.. as is the story of Selu and the Cherokee people.

And now, it's time, (as Paul Harvey says), for the rest of the story..... There was a time in our nation's history when Native American children were manditorily taken away from their parents to be schooled away from their families..The Government was assimilating the Native Children into the white culture. At these schools, Native languages were forbidden. Throughout these times in our American History, many links in the eternal chain of culture and tradition, were broken. My Great Grandmother, living in those times.. did what she could to help her children and grandchildren remember.. who they were.

The story of Selu has had a great effect upon my life. It's helped me to raise my children, helped me to be a part of my community, It's helped me to treat everyone as a brother or sister, regardless of their skin color.

The Native American flute is played by Tommy Wildcat, a Cherokee traditionalist, Native American Music Award, flutist of the year, 2002 and Cherokee National Treasure. http://www.cherokeeproud.com/tommy.htm Please visit his page and listen to his beautiful music. Support Native American Arts!

Read more...

Reviews


to write a review