Susana Behar | Tapiz: Sephardic Songs

Go To Artist Page

Recommended if You Like
Mercedes Sosa Ofra Haza Silvia Perez Cruz

More Artists From
United States - Florida

Other Genres You Will Love
World: Mediterranean World: World Fusion Moods: Solo Female Artist
Sell your music everywhere
There are no items in your wishlist.

Tapiz: Sephardic Songs

by Susana Behar

Susana Behar’s soulful and hunting voice takes the listener in a musical journey through the Sephardic world, from Spain to the Balkans. TAPIZ is a tapestry of sounds.. the sounds of Flamenco, Andalusian cadences and exotic rhythms.
Genre: World: Mediterranean
Release Date: 

We'll ship when it's back in stock

Order now and we'll ship when it's back in stock, or enter your email below to be notified when it's back in stock.
Continue Shopping
available for download only
Share to Google +1

To listen to tracks you will need to update your browser to a recent version.

  Song Share Time Download
clip
1. Ya Salio de la Mar / Alborea Gitana / Ashugar de Novia Galana
5:32 $0.99
clip
2. Adio Kerida (feat. Ian Maksin)
5:13 $0.99
clip
3. Irme Kero (feat. Ian Maksin)
4:25 $0.99
clip
4. Las Kasas de la Boda / Los Kidushin de la Novia
3:54 $0.99
clip
5. Anderleto (feat. Federico Britos & Adolfo Herrera)
9:45 $0.99
clip
6. Gülpembe (feat. Eylem Basaldi)
4:25 $0.99
clip
7. Katav Stav (feat. Federico Britos)
4:51 $0.99
clip
8. Las Tres Klabinas del Namorado (feat. Eylem Basaldi & Adolfo Herrera)
3:46 $0.99
clip
9. La Partida del Esposo (feat. Ian Maksin)
5:28 $0.99
clip
10. Kuando el Rei Nimrod
4:08 $0.99
Downloads are available as MP3-320 files.

ABOUT THIS ALBUM


Album Notes
Sung in Ladino, the language of the Sephardic Jews, TAPIZ is a selection of deeply soulful Sephardic songs that take the listener in a musical journey through the Sephardic world, establishing bridges between Andalusian music and Flamenco, and the exotic rhythm of the Balkans.
A luxury ensemble of musicians accompany Susana Behar on this journey..

Artistic Production: Susana Behar and Jose Luis de la Paz
Susana Behar, voice
Jose Luis de la Paz, guitar, vocals and arrangements
Reza Filsoofi, percussions, setar & vocals
Guest artists:
Federico Britos, violin (5,7)
Ian Maksin, cello (2,3,9)
Adolfo Herrera, percussions (5,8)
Eylem Basaldi, violin (6,8)

All tracks, except Katav Stav (Solomon Ibn Gabirol / Jose Luis de la Paz) which is sung in Hebrew, are sung in Judeo-Spanish and are part of the traditional Sephardic music repertoire.
All tracks, guitar, adaptation and arrangements by Jose Luis de la Paz
Recorded, mixed and mastered by Felipe Carvajal at Blue Bit Music
Texts and booklet edition by Susana Behar
Graphic design and cover art by Mikhael Levy
Photography by Nadia Malove
For song lyrics, pictures and any more information about this project, please visit www.susanabehar.com/tapiz
This recording was made possible, in part, by a 2015 Individual Artist Fellowship awarded to Susana Behar by the Florida Department of State, Division of Cultural Affairs, in the Folk and Traditional Arts category.

'This tapestry, this TAPIZ, has been inspired by the Sephardic music of my ancestors and has been spun with threads of many colors, richness and diversity. Ancient threads that came from medieval Spain. Vibrant threads from Turkey, Bulgaria, Greece, Yugoslavia and Bosnia. Strong threads from Cuba, Spain and Iran.

Sephardic music has been in my blood from ancient times and as such, it has been part of the soundtrack of my life. It came with my Turkish grandparents to Cuba where I was born, and it was there, in their home, where I first heard it.

This TAPIZ is a tapestry of sounds, poetry and rhythms, but also a tapestry of love and longing, exile and loss, dreams and triumphs, history and legend. The threads of this colorful TAPIZ intertwine through the lyrics, the melodies, the rhythms of the songs, and come to life through the exceptional playing of all the musicians involved.

When I met Flamenco guitarist and composer Jose Luis de la Paz, I knew I had found a musical soul mate and right away our collaboration started, exploring the common roots of traditional Andalusian music and Sephardic songs, and their influence on the development of Flamenco. Later on, I met Iranian percussionist and setar player Reza Filsoofi and the middle eastern sounds that complemented this project. And so, the weaving of this TAPIZ, finally started...

With this recording, while infusing it with our own modern aesthetics, we wish to contribute to the preservation and perpetuation of Sephardic music, a musical tradition that is an integral part of the very rich world music genre. In doing so, I would like to take the listeners on a musical journey, full of colors, images and textures; a tapestry of sorts, a colorful and soulful TAPIZ...'

About Sephardic music:

Sephardic music encompasses a great number of musical traditions that flourished around the Mediterranean Basin after the Jews were expelled from Spain in 1492, escaping initially to Portugal, Italy and France, from where, once again, they were later expelled.
Eventually, many ended up establishing communities in the Ottoman Empire in what we know today as Turkey, Greece, Bulgaria, Romania, the Balkans and southeast Hungary; others made their home in North Africa, mainly in Morocco, but also in Algeria and Tunisia, while yet others established themselves in the Netherlands.
The Sephardic Diaspora has expanded for more than 500 years in these adoptive lands, and through the years, its cultural fabric has evolved, borrowing from the culture and the people who welcomed them.Throughout the centuries, the music has continued to evolve, ever enriched by the creativity of musicians who have been interpreting this prolific repertoire.
Sephardic songs, the themes of which are inspired and drawn from a wide variety of sources (medieval poems, folk tales, everyday stories and sacred texts), are sung in Ladino or Judeo-Spanish, a language that is a tapestry in itself. The Judeo-Spanish continued to develop over the centuries, in most cases independently of the Spanish spoken in the Peninsula, borrowing words and uses from the languages spoken in those adoptive lands, plus the addition of Hebrew, Arabic and modern Spanish.


Read more...

Reviews


to write a review